|
Post by SupremeVegethssj2 on Nov 7, 2001 19:47:33 GMT 1
nel GT Cell chiama il makankosappo "Cannone di luce penetrante" (che già si avvicina di + al vero significato di "Makankosappo"). però potrebbere scegliere un nome e lasciare sempre quello! Anche Majin Bu che ha assorbito Gotenks usa il "cannone speciale", ma lo chiama "cannone di luce abbagliante". Potrebbero decidersi... cmq il vero nome tradotto del Makankosappo mi sembra che sia "cannone di luce demoniaca omicida trapassante" e forse dimentico qualcosa. Ci credo, che hanno cambiato il nome...
|
|
Majin Vegeta Ssj4
Saiyan
takko rotto?bottone stakkato?il vostro pappagallo ? un maniako?signore ...a voi ci pensa MEEEEDIOOOO
Posts: 486
|
Post by Majin Vegeta Ssj4 on Nov 8, 2001 12:37:44 GMT 1
il doppiaggio amerikano fa venire la kagarella akuta la voce di vegeta sembra kuella di gamba di legno e bulma parla kome na gallina ;D
|
|
Vegetto3D
Saiyan
Io sono il superguerriero che ti sconfiggera'!! Sono la fusione di Goku e Vegeta: sono VEGETTO!!!
Posts: 35
|
Post by Vegetto3D on Nov 8, 2001 16:29:05 GMT 1
Contro freezer, quando Goku si sta per trasformare in ssj1 il doppiaggio nn segue per niente la bocca di goku.....
Almeno in quello italiano il doppiaggio e' + bello
|
|